Zurüruck zum Inhalt

do you read me?!’s temporary corner shop

sale-poster-50x70-ani

Inventory #12

Cover_Inventory_363x466transparentbuy-button-schwarz

Inventory #12
Text auf Englisch
€ 22,50

The cover of our Spring-Summer ’15 issue, shot by Tim Barber, features American artist and designer, Erik Brunetti. The twelfth edition of Inventory also includes Adam Silverman, Scott Sternberg, George Nakashima and Arthur Erickson; a selection of seasonal fashion stories; and contributions by JIMA, Lina Scheynius, James Hoff, Katherine Clary and Ricky Swallow.

Tapas #02

Cover_Tapas_400x527transparentbuy-button-schwarz

Tapas #02
Yummy, Yummy Magazine…
Text auf Englisch
€ 10,00

Avaunt #01

Cover_Avaunt_356x463transparentbuy-button-schwarz

Avaunt #01
Text auf Englisch
€ 17,00

Avaunt is a world of adventure, innovation, nature, style and culture through print, digital and live events. A magazine dedicated to adventure – in the broadest possible sense. We will feature acts of endeavour and endurance from the wildest, highest, deepest, coldest and hottest corners of Earth. We will bring you stories from respected writers and thinkers, concerning adventures in technology, music, science, style and culture, alongside insights from the pioneers and innovators who are shaping our new world.

apartamento #15

Cover_apartamento_680x960transparentbuy-button-schwarz

apartamento #15
Text auf Englisch
€ 12,00

Not today 5/6

Cover_Not Today_300x392transparentbuy-button-schwarz

Not today 5/6
Text auf Englisch
€ 16,50

Waving goodbye to the slowly built-up past, the 5th NOT TODAY has launched. Mixing with design items, artworks and daily use products, we see perspectives of life in OBJECTS; There were 2 visits in New York for INTERVIEWS. THE PLAYLIST chosen by artist Yu-Chen Chou. For A SPACE FOR_______, a private zoo scene created by Studio YUKIKO. Artist Jr-Shin Luo and his (or everyone’s) assistant Sharon talk about the creation and imagination of an ideal studio. At WELFARE CENTER, artist New-York Chi made a series of sports facilities. At CURATOR’S TRIP Nobuo Takamori with a Taiwanese passport to cross borders in Western Balkan Peninsula. Designer Margrethe Odgaard and chef Jakob Mielcke collaborate to create the UMAMI taste for THE KITCHEN. In HI TAIWAN, the Sun Self Hotel in Nanjichang starts welcoming guests. For an extended reading, the artist collective Cooking at the Frontline built an innocent restaurant in Yokohama, Japan. Special feature: SOMETHING SPATIAL in collaboration with Art Kaohsiung.

Benji Knewman #2

vaks_webtransparentbuy-button-schwarz

Benji Knewman #2
Text auf Englisch und Lettisch
20,00 €

It’s the fictional editor-in-chief Benji Knewman that gives this magazine from Riga its name. Only in its second issue the magazine presents “Life that you can read.” Its various content is curated by Benji who starts off the magazine with an editor’s letter written “early on Saturday morning after returning from a birthday party” while also re-appearing as a photographer within the magazine. Contributions and content include: a search for forgotten film houses in Riga, star talk with an astronomer who recently discovered a new supernova, a conversation about war and sartorial matters with an Ukrainian fashion designer accompanied by her sketches and designs and various different visual elements such as quirky set designs and cartoons. The content is colorful, random and boundless – Benji must be a pretty interesting guy.

Clog #13

9780990422426-ztransparentbuy-button-schwarz

Clog #13 – The Guggenheim Issue
Text auf Englisch
25,00 €

The word clog can mean to block through an accumulation of a thick matter so that everything is forced to slow down and this is exactly what Clog Magazine does with their mono-thematic approach of picking one architecturally relevant subject and discussing it through multiple approaches rather than fleetingly giving many objects some attention.
This issues’ subject is the Guggenheim. Alongside conversations with, among others, the current director of the museum and members of the Guggenheim Helsinki jury are visually pleasing yet informative infographics of everything relating to the museum: a Guggenheim family tree, building comparisons between the various Guggenheims and a US as well as international museum comparison chart. Of course architectural drawings by the architect Frank Lloyd Wright aren’t missing as well as numerous photographs of all the Guggenheims.

032c #28

gallowaytransparentbuy-button-schwarz

032c #28
Text auf Englisch
12,00 €

Berlin based 032c magazine, which calls itself “The Culture”, has just released its Summer issue with two covers: performer and singer FKA Twigs shot by Juergen Teller and master dancer Stephen Galloway and model Anja Rubik shot by Inez and Vinoodh. Center piece of this issue is the dossier “What we believe”, which the magazine describes as being a “fluid guide to doing business in The Age of Uncertainty. It is provocative of the present-tense tensions that contribute to the new, embracing doubt as a starting point towards decision-making.” Features include an in depth interview with FKA Twigs alongside a shoot by Juergen Teller in which she dresses up as Willi Ninja, curator and writer Hans Ulrich Obrist in conversation with the co-founder of Instagram and Niklas Maak showing the reader Anti-Villa, a former GDR underwear factory that architect Arno Brandlhuber has transformed “into a thinking model for 21st Century living.”

Belongs to Joe – Casper Sejersen

belongs_to_joe_covertransparentbuy-button-schwarz

Belongs to Joe
– Casper Sejersen

Text auf Englisch
50,00 €

Lars von Trier arbeitet im Skript zu seinem Film „Nymphomaniac“ mit vielen Verweisen auf unterschiedlichste Quellen, die sich assoziativ mit Themen wie z.B. Sadismus, Faschismus oder Botanik verweben. Der Fotograf Casper Sejersen versucht, die vielen Schichten zu entwirren: Im Zusammenspiel seiner Bilder mit narrativen Elementen der dänischen Kunsthistorikerin Cecilie Høgsbro erschafft er eine Kollektion vorsichtig konstruierter Anspielungen auf die Geschichte der Erotik. Sie fügen sich zu einem privaten Buch des Trosts, einer persönlichen Sammlung, ohne Titel, lediglich mit dem Verweis auf die Protagonistin des Films: „Belongs to Joe“.

For the film script of “Nymphomaniac” director Lars von Trier worked with numerous references from diverse sources such as sadism, fascism or botany and interwove these to create different associative themes. In his book the photographer Casper Sejersen tries to unscramble these copious layers: with his photographs and in collaboration with narrative elements provided by the Danish art historian Cecilie Høgsbro, he manages to create a collection of carefully construed insinuations towards the history of the erotic. Put together the photographs create a private book of solace, a personal collection, untitled with mere reference to the film’s protagonist: “Belongs to Joe”.

Forschung im Fokus

Cover_Forschung im Fokus_325x421transparentbuy-button-schwarz

Forschung im Fokus
Science in Sight

Text auf Deutsch und Englisch
€ 52,00

POP – Kultur und Kritik #6

Cover_pop_670x965transparentbuy-button-schwarz

POP
– Kultur und Kritik #6

Text auf Deutsch
€ 16,80

„Pop – Kultur & Kritik“ erscheint zweimal im Jahr, jeweils im März und September. Ein fester Autorenstamm, der sich großteils aus Literaturprofessoren und Journalisten zusammensetzt, beschäftigt sich mit der Analyse aktueller Popkultur in den Bereichen Musik und Mode, Politik und Ökonomie, Internet und Fernsehen, Literatur und Kunst. Die teils feulletonistisch, teils essayistisch verfassten Artikel bringen in der sechsten Ausgabe u.a. die Bedeutung und Ausprägung von „Billig-TV“, das abgekartete Zusammenspiel von „Fashion und Celebrities“ und den (Un)Sinn von Ausstellungen zu Popgeschichte und Popokultur zur Sprache. Anspruchsvolle Fragestellungen greifen dabei Tendenzen auf, die im Konsens aktueller Berichterstattung nicht beleuchtet werden und bieten einen Blick über den konventionellen Tellerrand hinaus.

“Pop – Kultur & Kritik” is published twice a year in March and September. A group of regular contributors, mostly made up of literature professors and journalists, concerns itself with the analysis of contemporary pop culture in the areas of music and fashion, politics and economy, internet and television, literature and art. The sixth issue, the partly feuilletonistic, partly essayistic articles deal, among other topics, with the meaning of “trash-TV”, the stitched-up interplay between “Fashion and Celebrities” and the (non)sense of exhibitions on pop history and pop culture. Challenging questions are asked and thus topics that are not talked about in current reporting are brought to light and offer content beyond the conventional.

Romka #9

Cover_Romka_800x1131transparentbuy-button-schwarz

Romka #9
The specifics hardly matter.

Text auf Englisch
15,00 €

„Romka“ versteht sich als kollektives Fotoalbum in dem Personen aus aller Welt in Ehren gehaltene Aufnahmen und dazu gehörende Geschichten teilen. Anhand von Landschaften, Städten und Menschen wird Alltägliches, Romantisches, Kurioses und Unerwartetes gezeigt – Fotos, die als Vehikel genutzt werden, um die Erinnerung an das wachzuhalten, was eigentlich nicht zu sehen ist. In der neunten Ausgabe versucht Herausgeber Joscha Bruckert in den persönlichen Geschichten Gemeinsamkeiten aufzuspüren und erkennt dabei in den zugrunde liegenden Gefühlen allgemeingültige innere Strukturen: Jedes Bild eines liebenden Menschen ist eine Variation der gleichen Erfahrung. Der fotografische Blick – voller Verzweiflung, Trauer, Freude oder Stolz – folgt jeweils dem gleichen Bezugssystem, individuelle Details sind austauschbar.

“Romka” sees itself as a collective photo album in which people from all over the world can share their cherished photographs and the stories behind them. Through images of landscapes, cities and people the everyday, the romantic, the odd and unexpected is shown – photographs used as mediums to keep memories alive of something that isn’t actually to be seen. For the ninth issue editor Joscha Bruckert attempts to trace out similarities between these personal stories and by doing so recognizes universal inner patterns among underlying emotions: every image of a beloved one is a variation of the same experience. The photographic gaze – full of despair, sorrow, joy or pride – acts accordingly to the same frame of reference, individual details are completely interchangeable.

Auto reverse

autoreversetransparentbuy-button-schwarz

Auto reverse
– Kay Michalak/Sven Völker

Text auf Englisch
€ 50,00

Roches Mammifères — Dissimulait

Cover_5 PTOHOGRAHPIES_372x537transparentbuy-button-schwarz

Roches Mammifères — Dissimulait
Text auf Englisch
45,00 €

„Mit dem Großformat-Portfolio ’5 PTOHOGRAHPIES — 40 × 28 CM’, bestehend aus fünf Bildern, präsentieren die Ptohograhpies die Serie ‘Roches Mammifères — Dissimulaits’, eine naturalistische Studie von Käse im Prozess des Schimmelns. Im Juni 2014 wurde die Serie mit dem Berlin Art Prize ausgezeichnet. Die Ftoogarfien stamemn aus Farnkriech und Enlgand. 1812 wruden sie emstrals dem Licht auzgesetst. Sietdem traten sie mit enier spzeiellen Tecnhik in psoitvein und nagetiven Verhafren Bilder von Obejkten, Persnoen, Tieren, Lnadeshaften und Szenen auf.“

“Consisting of five pictures, the big format portfolio ’5 PTOHOGRAHPIES — 40 × 28 CM’ presents the Ptohograhpies series ‘Roches Mammifères — Dissimulaits’, a naturalistic study of cheese in the process of molding. In June 2014, the series got awarded the Berlin Art Prize. The Ptohograhpies are origianlly from France and Englnad. They have been epxosed to the lihgt for the vrey frist time in 1812. Since then, wtih a very sepcific tcehnique, they recorded in piostiv and nagetiv ways, imegas of objcets, persons, aminals, ladnscapes, and ohter scenes.”

Hotel Nacional Rio

Cover_hotel nacional rio_245x353transparentbuy-button-schwarz

Hotel Nacional Rio
– Olaf Nicolai

Text auf Englisch
€ 20,00

David Weiss – Die Wandlungen

Cover_wandlungen_206x300transparentbuy-button-schwarz

David Weiss
– Die Wandlungen

Text auf Deutsch und Englisch
€ 78,00

Fünf Jahre vor seinem Zusammenschluss mit Peter Fischli, beschloss der von Liebeskummer geprägte Künstler David Weiss nach Carona, Zürich und Marrakesch zu fahren. Auf dieser Reise legte er den Grundstein für seine zeichnerischen „Wandlungen“: Jeweils am linken oberen Bildrand begann er mit einer einfachen Form und führte ihre Metamorphose über mehrere Seiten hinweg. Aus zwei Linien entsteht z.B. ein Felsvorsprung, daraus die Finger einer Hand, der Daumen spreizt sich ab, wird zum Rüssel eines Elefanten. Innerhalb der nächsten vier Jahre füllte er so über 400 Blätter mit insgesamt 82 einzelnen Serien. Inspirierend, überquellend von Ideen, amüsant und beklemmend begegnet dem Betrachter die posthum von der Edition Patrick Frey herausgebrachte Bilderflut des noch unbekannten Zeichners David Weiss.

Five years before his merger with Peter Fischli, the heartbroken artist David Weiss decided to travel to Carona, Zurich and Marrakech. It is on this trip that he laid the foundation for his illustrated work “Wandlungen”: he drew a simple form on each left top corner of a page and continued the form’s metamorphose across several pages. Two lines create a rock ledge from which a finger from a hand emerges, the thumb departs and transforms into an elephant trunk. Weiss created over 400 pages and 82 series in this manner over the course of the next four years. The viewer, inspired, overwhelmed with ideas, amused and slightly oppressed, is confronted with the posthumous work of the still unknown illustrator David Weiss, whose flood of images is presented in an edition by Patrick Frey.

Exhibiting Architecture

Cover_Exhibiting Architecture_500x723transparentbuy-button-schwarz

Exhibiting Architecture
Place and Discplacement

Text auf Englisch
€ 40,00

The Baffler #27 – the first-ever fashion issue!

Baflr27CovrAFerrantello0217.3_75-350x505buy-button-schwarz

The Baffler #27 – the first-ever fashion issue!
Text auf Englisch
12,00 €

The work arrayed under the slightly furtive label, “Venus in Furs,” amounts to nothing like the cosmetics kits of upmarket, style-addled journalism. They are mindful, instead, that the fashion industry’s main proposition—confusing clothing with personal worth—has been a longstanding affront to women, not to mention a handy insignia for encoding and regulating the rules of social class. The general drabness of American attire is also something to consider. They strap into the uniforms that come with their corporate cubicles, and on weekends don their baseball caps, flannels, sneakers, and mom jeans—the studied, casual look that hipsters have ironically lifted from the working class and that fashion pundits are wont to call “Normcore.”
The Baffler, est. 1988, is a magazine of art and criticism appearing three times annually.

Curating research

Cover_Curating Research_1200x1626transparentbuy-button-schwarz

Curating research
Text auf Englisch
€ 24,00

Zur Vorbereitung der Veröffentlichung „curating research“ verschickten die Herausgeber Paul O’Neill und Mick Wilson Einladungen mit der Bitte, sich mit der Definition und Beziehung der Begriffe „curating“, „curatorial“ und „research“ zu beschäftigen. Auf hohem sprachlichen Niveau diskutieren Kuratoren, Künstler, Kritiker und Akademiker die daraus resultierenden Fragestellungen: Welche Rolle spielt die Forschung im kuratorischen Prozess? Ist sie eine Voraussetzung für gute Ausstellungen oder ein eigenständiges intellektuelles Betätigungsfeld? Beeinflusst die Arbeit von Kuratoren und Kunsthistorikern das Wertesystem junger Kunstschaffender? Durch tief in den Themen verankerte Beiträge entsteht ein anregender wissenschaftlicher Diskurs, der topaktuelle Fragestellungen der Kunstwelt aufgreift.

In preparation for the release of “curating research” the publishers Paul O’Neill and Mick Wilson sent out invitations with the plead for its recipients to engage with the terms “curating”, “curatorial” and “research”. On a high linguistic level curators, artists, critics and academics discuss questions, which emerged from the discussion: Which role does research play in the curatorial process? Is research a requirement for good exhibitions or is it its own intellectual field of work? Does the work of curators and art historians influence the value system of young artists? Through the in depth discussion of these themes a stimulating, academic discourse is formed, which touches on highly topical debates of the art world.

Office Romance

Cover_Office Romance_1200x1840transparentbuy-button-schwarz

Office Romance
– Kathy Ryan

Text auf Englisch
€ 27,00

Chandigarh Redux

chandigarh-reduxtransparentbuy-button-schwarz

Chandigarh Redux
- Photographs by Werner Feiersinger

Text auf Englisch
48 €

With the keen eye of a sculptor, Werner Feiersinger shows the expressive sculptural qualities of the buildings in some 300 pictures. He captures the place’s vivid atmosphere and virtuosity and illustrates its continuous topicality. This artistic approach clearly distinguishes this book from previous publications on Chandigarh, most of which are of merely documentary character. The essay by Austrian architect Andreas Vass reflects on Chandigarh’s history, its architectural qualities, and its future development.

A Magazine Curated by Delfina Delettrez

amagazine-14transparentbuy-button-schwarz

A Magazine Curated by Delfina Delettrez
A Magazine #14, Spring Summer 2015

Text auf Englisch
20,00 €

This issue represents the first A Magazine curated by an Italian woman and the first to explore the decorative realm of a jewellery designer.
Delfina Delettrez has chosen the abstract theme of ‘gold’, tipping an international array of artists, designers, photographers, stylists, architects, philosophers and other creative minds to interpret a myriad of aesthetic, alchemical and metaphysical representations of this precious metal and its intrinsic energy.
Contributors include Almine Rech, Amanda Harlech, Daniel Sannwald, Francesco Vezzoli, Jerry Stafford, Silvia Fendi, Karl Lagerfeld, Katerina Jebb, Rafael de Cardenas, Patrick Kinmonth, Luca Guadagnino, Robbie Spencer, Matthew Stone, Katie Shillingford, Shala Monroque, Stanislas Klossowski de Rola, Nico Vascellari, Marc Quinn, Olafur Eliasson & many more.

Ways of Curating

Cover_Ways of curating_196x300transparentbuy-button-schwarz

Ways of Curating
– Hans Ulrich Obrist

Text auf Englisch
€ 15,00

Milk Decoration #11

milkdeco-11transparentbuy-button-schwarz

Milk Decoration #11
März/April/Mai 2015
Text auf Französisch
7,20 €

Cabinet #55

Cover_Cabinet_288x360transparentbuy-button-schwarz

Cabinet #55
Love
Text auf Englisch
11,00 €

Including Sheila Heti, Richard Taws, Brooke Holmes, Jesse Coburn, Jamieson Webster, Simon Critchley and more

Re-Edition Magazine #1

Re-edition-Magazine-Cover-280transparentbuy-button-schwarz

Re-Edition Magazine #1
Text auf Englisch
15,90 €

Re-Edition is an exciting new independent art & fashion photography quarterly focusing on archive- and new images from some of the best fashion and art photographers.

Du #854

Cover_Du_426x559transparentbuy-button-schwarz

Du #854
Peggy Guggenheim – Ein Leben für die Kunst
Text auf Deutsch
15,00 €

Peggy Guggenheim wuchs in einer der reichsten Familien Amerikas auf, war aber während ihrer Kindheit unglücklich, fühlte sich in ¬einem überprivilegierten Gefängnis, ohne Vertrauen, Wärme und Spass. Ihr Vater Benjamin starb beim Untergang der Titanic und hinterliess der Familie ungeordnete Finanzen. Zeit ihres Lebens pflegte sie stürmische Liebschaften zu Männern, die eine Version ihres ¬Vaters waren, Männer, die sich in Welten bewegten, die sie begeisterten, aber die sich auch fern von ihr hielten. Die einzige Konstante war die Kunst.

Self Service #42

Cover_Self ServiceCover_Self Service 3Cover_Self Service 4buy-button-schwarz

Self Service #42
Text auf Englisch
20,00 €

New Self Service guest-edited issue by Jane How

Texte zur Kunst #97

Cover_Texte zur Kunst_transparentbuy-button-schwarz

Texte zur Kunst #97
Text auf Deutsch
15,00 €

Sub- versus massenkulturelles Kapital, digitale Verfügbarkeit, soziale Privilegien, Aussteigertum, Verdrängung und Exil – das Themenspektrum, das diese Ausgabe unter dem Begriff der Bohème diskutiert, ist breit. Die Attraktivität bohemistischer Ideale ist zum Teil sicherlich dem Versprechen einer totalen Konnektivität des Internets zum Opfer gefallen. Oder spielt hier auch die Tatsache eine Rolle, dass soziale Entrechtung und Verdrängung, die einst durch den Filter der Bohème romantisierend aufpoliert werden konnten, für viele erneut zur akuten, sehr realen Gefahr geworden sind?

The Art of Travel

Cover_Art of travel_327x500transparentbuy-button-schwarz

Alain de Botton
Text auf Englisch
15,00 Euro

Garage #8

Cover_Garage_302x395transparentbuy-button-schwarz

Garage #8
Text auf Englisch
23,50 €

GARAGE including an Mag app. The app unlocks a wealth of other content inside, including a virtual sculpture by Francesco Vezzoli, an eerie film series by Nick Knight and a virtual 3D visit to the new Garage Museum building by Rem Koolhaas. The cornucopia of fashion and art content continues, with new paintings by Tokyo superstar Aya Takano styled by Katie Grand, interviews with Sheikha Al Mayassa, Danh Vo and Rosita Missoni, and much, much more!

The Gentlewoman #11

Cover_Gentlewoman_302x395transparentbuy-button-schwarz

The Gentlewoman #11
Text auf Englisch
13,60 €

The Gentlewoman No. 11 lands spectacularly with the sonic virtuoso Björk on the cover photographed by Alasdair McLellan, a collaboration that has produced The Gentlewoman’s first full-colour cover.
Björk surely isn’t the only incredible woman on the pages of this instalment, which includes the multi-tasking creative force Miranda July; Scottish motor-racing dynamo Susie Wolff; renegade artist Andrea Zittel; the industrious British aristocrat Raine, Countess Spencer; Hollywood film director Ava DuVernay; Watford’s favourite daughters, The Staves and acting-CEO of the Clinton Foundation, Maura Pally. Fashion alchemist Hannah MacGibbon leads us on a stylish stroll through north London, while jazzy seasonal fashions are admirably demonstrated by Gisele Bündchen, Freja Beha Erichsen and Iselin Steiro. The array of sunny doings and modern musings is completed by way of a specially-commissioned portfolio by the wondrous artist Ella Kruglyanskaya. Oh, yes, here comes the summer!

Gentlewoman #11

Kultur & Gespenster – Ghostbusters

KG15_Covertransparentbuy-button-schwarz

Kultur & Gespenster #15 – Ghostbusters
Text auf Deutsch
16,00 €

»Ghostbusters« heißt die 15. Ausgabe von »Kultur & Gespenster« und sie widmet sich den Geistern, die uns aus der jüngeren Vergangenheit anfallen. Hat man sie einmal ausgemacht, lassen sich einige dieser Dämonen mit einem Abwehrzauber bannen. Philipp Felsch beschreibt in seinem Text »Into the White Cube« den Internationalen Merve Diskurs – genauer: wie es dazu kam, dass der Kunstbetrieb nicht mehr ohne Theorie über die Runden kommt, während die Theorie
der Kunst immer ähnlicher wird. »Deutsch«, »männlich«, »malerisch wild« und »expressionistisch«. Roberto Ohrt schreibt über deutsche Malerei als Exportschlager seit den 60er Jahren bis heute, günstige Lebenshaltungskosten und die Stadt Berlin. Im zweiten Teil des Magazins ist zu erfahren, wie man Kunstverkäufe verhindert, wie Kunstkritik aus dem Herstellungsprozess heraus an Großskulpturen von Großkünstlern zu üben wäre und warum die ländliche Provinz, als Hort des von Städtern vergessenen Bösen, ein idealer Schauplatz von Horrorfilmen sein kann. Und noch sehr viel mehr.

Lost #1

Cover_Lost_1033x1417transparentbuy-button-schwarz

Text auf Englisch und Chinesisch
30,00 €

Die Erstausgabe des englisch-chinesisch-sprachigen Reisemagazins „Lost“ berichtet nicht von Touristenorten und abgefahrenen Hotels sondern von beklemmenden Gefühlen und Ängsten beim Eintauchen in fremde Welten und davon, was Wundervolles aus diesen Gefühlen entsteht. Eingebettet in Reiseaufnahmen werden reale Geschichten, persönliche Reflexionen und Aha-Erlebnisse von unterschiedlichen Personen in Form von Reiseberichten veröffentlicht. Oft spontan brechen die Schreibenden in ihnen unbekannte Länder – wie Japan, Vietnam oder das von Unruhen erschütterte Ägypten – auf und erleben das Reisen als einen Geisteszustand. Das anfänglich beklemmende Gefühl des Verlorenseins löst sich über ein inneres Reset in persönliche Erkenntnisse und Perspektiven auf.

The first issue of “Lost”, written in both Chinese and English, doesn’t report on touristic places or hotels but on feelings of suffocation and fears of delving into worlds unknown and how something wonderful can develop out of these feelings. Real stories, personal reflections, epiphanies and travel photographs are shared by different people in the form of travel reportages. When the writers of “Lost” head to places unknown to them, like Japan, Vietnam or an unruly Egypt, they experience travel as a state of mind. Through an internal reset the initital uncomfortable feeling of being lost is transformed into the ability to experience personal insights and new perspectives.

Mould #1

Cover_Mould_245x346transparentbuy-button-schwarz

curated by Studio Miessen
Text auf Englisch
20,00 Euro

The Believer #111

Cover_Believer_535x745transparentbuy-button-schwarz

The Believer, #111
Text auf Englisch
16,00 €

Das 2003 gegründete Amerikanische Literaturmagazin „The Believer” hat zum neuen Jahr manches geändert: Künftig erscheint es alle zwei Monate in neuem Design, welches den Inhalten mehr Platz zum Atmen lässt. Die Länge der Artikel und Interviews bleibt. „The Believer” erlaubt seinen Autoren den Luxus einer scheinbar unbegrenzten Wortzahl und gibt dem Leser die Möglichkeit, tief in Themen einzutauchen. Diesmal: Ein indischer Mathematiker, dem es gelang, die Unendlichkeit zu durchbrechen, ein Kompendium bemerkenswerter Lacher in der Literatur, eine Biographie über Jimi Hendrix’ Electric Lady Studios und Beobachtungen des Lebens entlang der Grenzen während der Ukrainischen Wahlen letzten Mai. Die aktuelle Ausgabe zeigt erneut was dabei herauskommen kann, wenn man kreativen Optimismus und die Liebe zu intellektueller Popkultur mischt.

American literary magazine “The Believer”, founded in 2003, has undergone some changes to start off the new year: it’s now bi-monthly and the design has been updated to give its content more space to breathe. What has stayed the same is the length of its articles and interviews. “The Believer” allows its writers the luxury of a seemingly endless word limit giving the reader the chance to really delve into the content which, in this issue, includes: the story of a mysterious Indian mathematician who managed to pass through infinity, a compendium of notable laughter in literature, a biography of Jimi Hendrix’s Electric Lady Studios and observations of life along the borders during Ukraine’s elections last May. This issue again displays the results possible when creative optimism and a love for intellectual pop culture merge.

Reportagen #21

Cover_Reportagen_344x480transparentbuy-button-schwarz

Weltgeschehen im Kleinformat
Text auf Englisch
15,00 Euro

Flaneur #4

cover_flaneurtransparentbuy-button-schwarz

Rome – Fragments of a Street
Text auf Englisch und Italienisch
15,00 €

Das „Flaneur” Magazin beschreibt pro Ausgabe eine Straße und sammelt seinen literarischen und fragmentierten Inhalt dafür während eines zweimonatigen Aufenthaltes vor Ort, in dem eine enge Zusammenarbeit mit Künstlern aller Disziplinen entsteht. Die 4. Ausgabe ist in einer unerträglich hektischen Straße im Zentrum von Rom ansässig. Dort wurde einst Roms Zukunft in Betracht gezogen und das Magazin versucht sich erneut an dieser Herausforderung. Der Inhalt umfasst das ausziehbare geographische Archiv eines im Tiber gefangenen Fisches, eine visuelle Dokumentation von bezeugten Wundern, gedruckte Stills eines Filmes und eine versuchte Mordermittlung. Herzstück der Rom Ausgabe ist eine experimentelle fingierte Podiumsdiskussion die die Zukunft Roms in Form von editierten Dialogen, Interventionen und Skizzen betrachtet.

“Flaneur” magazine depicts one street per issue and it is through living on location for two months and collaborating with local artists of all disciplines that the magazine’s literary and fragmented content is created. Issue 4 is set on an unbearably hectic street in the centre of Rome. It is here that Rome’s future was once considered and the magazine attempts this challenge again. Content includes a pull-out geographical archive of a fish caught in the Tiber, a visual documentation of miracles witnessed, printed stills of a film and an attempted murder investigation. The heart of issue 4 is an experimental faux panel discussion that considers Rome’s future in the form of edited dialogues interventions and sketches.

Starship #12

Cover_Starship_319x415transparentbuy-button-schwarz

Starship #12
Text auf Englisch
8,00 €

Nach längerer Pause gibt es endlich die 12. Ausgabe des Berliner „Starship“ Magazins, mit neuer Redaktion, einem neuen Grafikdesigner und dem festen Vorsatz ab jetzt regelmäßig zweimal im Jahr zu erscheinen.
Loses Leitthema der aktuellen Ausgabe ist das deutsche Wort „Zeitschrift“, mit Schwerpunkt auf dem Wortteil „Zeit“: Jedes Magazin ist ein Kind der Zeit in der es entsteht und so spielen die Artikel, Interviews, Zeichnungen, Abdrucke aus Büchern, Arbeiten zu Ausstellungen und Perfomances mit den Begriffen „Zeit“, „Zeitmaschinen“ und „Maschinen“.