![]()
Wir wünschen allen ein gesundes und erfolgreiches Jahr 2012!
Dieses beginnt in Berlin vom 17. bis 22. Januar mit der Fashion Week – ein schöner Anlass, in der Auguststrasse auch am Sonntag, dem 22. Januar von 12.00 bis 17.00 Uhr unsere Türen zu öffnen. Aber auch unser Reading Room & Shop in der Potsdamer Strasse läd während den regulären Öffnungszeiten zum Verweilen und Stöbern ein. Wir freuen uns!
We wish you all a healthy and successful year 2012!
In Berlin this starts with Fashion Week from January 17 to 22, which is a welcome occasion for our store on Auguststrasse to also open its doors on Sunday January 22, from noon to 5pm. Equally, our Reading Room & Shop on Potsdamer Strasse invites you to stay and browse during the usual opening hours. We’re looking forward to it!
![]()
![]()
A Magazine
curated by Rodarte
Texte auf Englisch
20,00 Euro
Die Mode von Rodarte strahlt etwas Fragiles, Mystisches aus. Materialien, Formen und Farben scheinen einem künstlerischen Rausch zu entspringen. Mode wie man sie aus Amerika bisher nicht kannte.
Für die elfte Ausgabe des »A Magazine« eröffnen uns Kate und Laura Mulleavy einen persönlichen Blick auf Kalifornien, wo sie leben und arbeiten, als Landstrich, der dem Auge viel Weite bietet. Eine sich ausdehnende Kulisse, die neben überwältigender Natur und dem ikonischen Grizzly viele Subkulturen beherbergt. Jay DeFeos »White Rose« sowie Kunst von John Baldessari und Joss Whedon bringen diese Stimmung näher. Ergänzt von exklusiven Rodarte-Strecken mit Kirsten Dunst und Elle Fanning, fotografiert von David Armstrong und Bill Owens.
Fashion by Rodarte radiates something fragile, something mystic. Materials, shapes and colours seem remnants of an artistic frenzy. It is a kind of fashion previously unknown from America.
For the eleventh issue of “A Magazine” Kate and Laura Mulleavy open up a personal view onto California, where they live and work, as a stretch of land that offers the eye a lot of breadth – an expanding setting which, apart from overwhelming nature and the iconic Grizzly, also hosts a range of subcultures. Jay DeFeo’s “White Rose” as well as art by John Baldessari and Joss Whedon capture and acquaint us with this atmosphere. Supplemented by exclusive Rodarte series with Kirsten Dunst and Elle Fanning, photographed by David Armstrong and Bill Owens.
www.amagazinecuratedby.com
www.rodarte.net
![]()
Kaleidoscope
#13 – The New
Texte auf Englisch
9,00 Euro
Die aktuelle Ausgabe des Kunstmagazins untersucht den Blick der Mode auf die Kunst. So leistet Pradas Engagement in der Kunst einen großen Beitrag zur italienischen Kultur und Rei Kawakubo schuf mit Comme des Garçons und dem Konzept-Magazin »Six« eine radikal andere Gattung des Modekatalogs. Für den amerikanischen Modedesigner Adam Kimmel sind Künstler eindeutig die besseren Schöpfer, während die Stoffe, Muster und Strukturen des Designduos Proenza Schouler die Anmutung abstrakter Gemälde der Avantgarde mit Amerikanischer Tradition vereinen.
Kaleidoscope #13, in neuem Gewand, sowie mit Kunst von Robert Heinecken, Ming Wong, Patrick Staff, Kuehn Malvezzi, Pierre Huyghe und vielen mehr. Begleitet von einem Supplement über Georges Tony Stoll.
The art magazine’s current edition examines fashion looks at art. For example, Prada’s engagement in art has made a big contribution to Italian culture, and Rei Kawakubo created with Comme des Garçons and the concept magazine “Six” a radically different genre of the fashion catalogue. For the American fashion designer Adam Kimmel artists are clearly the better creators, while texture, patterns and structures of design duo Proenza Schouler unite the grace of abstract avant-garde painting with the American tradition.
Kaleidoskope #13, comes in a new outfit, as well as with art by Robert Heineken, Ming Wong, Patrick Staff, Kuehn Malvezzi, Pierre Huyghe and many more. Accompanied by a supplement on Georges Tony Stoll.
![]()
Peter Jensen & Mary Miles Minter & Mildred & Emma & Olga & Nancy & Gertrude & Cindy & Tonya & Fanny & Sissy & Helena & Tina & Christina & Mink & Candice-Marie & Jodie & Jytte & Laurie & Muriel & Shelley & Anna Karina
Åbäke, Peter Jensen, Gerard Wilson
Texte auf Englisch
30,00 Euro
Peter Jensens Entwürfe haben etwas Humorvolles, Nerdiges, mit dem gewissen Etwas. Alles wirkt leicht daneben – die Hose zu kurz, das Muster zu wild, das Pink zu grell. Realität und Fantasie verschwimmen zu einem einzigen großen Pop-Fairytale. Das Buch »Peter Jensen & …« thematisiert die vielfältigen Musen, die Jensen seit 2001 zu seinen Kollektionen inspirieren. Von der im 16. Jahrhundert lebenden Christina Oldenburg von Dänemark bis hin zu Cindy Sherman vereinen sie alle Glamour und Erfolg mit etwas Eigenwilligem, Unerwartetem. Kurzbiografien der Musen, umfangreiches Bildmaterial und Interviews werden von dem Häschenmuster aus der »Mildred« Kollektion ummantelt und laden ein, in den wundersamen Jensen Kosmos einzutauchen.
Peter Jensen’s designs partake in the humorous, the nerdy, and have that certain je ne sais qoi. Everything seems slightly off track – the trousers too short, the pattern too wild, the pink too shrill. Reality and fantasy blur into one big pop fairytale. The book “Peter Jensen & …” focuses on the manifold muses that have inspired Jensen’s collections since 2001. From the 16th century Dane Christina Oldenburg to Cindy Sherman they all combine glamour and success with something of the idiosyncratic and unexpected. Short biographies of the muses, comprehensive picture material and interviews are all framed by the bunny pattern from the “Mildred” collection and invite to dive into Jensen’s wonderful cosmos.
![]()
Hercules Universal
# 01
Texte auf Englisch
15,00 Euro
Das spanische Männermodemagazin hat sich nicht nur grafisch überholt, sondern auch inhaltlich neu positioniert. Aus »Hercules« wird »Hercules Universal«. Gloss und Kleinteiligkeit sind passé. Dafür blättern wir in ungestrichenem Papier, lassen unseren Blick von reduziert eingesetzter Schrift leiten. Es dominieren ausgedehnte und atmosphärische Fotostrecken zu Mode, Stadt und Mann, reichhaltig an Details und Strukturen. Zwischen Strecken von Nacho Alegre, Paola Kudacki, Txema Yeste, Tung Walsh und Giampaolo Sgura erstreckt sich das Highlight der Ausgabe, Daniel Rieras beeindruckendes Portfolio über Istanbul, die Stadt zweier Kontinente. Hercules Universal kommt eher als Fotoband denn als klassisches Hochglanzmagazin daher und hat so einen völlig neuen Charme gewonnen.
The Spanish male fashion magazine not only underwent a graphic overhaul, but has also repositioned itself content-wise. Thus “Hercules” becomes “Hercules Universal”. Gone are glossiness and the compartmentalised. Instead we flick through uncoated paper and let a reduced deployment of type guide our eyes. Comprehensive and atmospheric photo series dominate. Rich in detail and structure, they deal with topics such as fashion, cities and men. Between series on Nacho Alegre, Paola Kudacki, Txema Yeste, Tung Walsh and Giampaolo Sgura unfurls the highlight of the issue, Daniel Riera’s impressive Portfolio on Istanbul, the city of two continents. Hercules Universal is more of a photo book than your classic slick magazine and has picked up an entirely new appeal.
![]()
Otl Aicher, Gestalter
Eva Moser
Texte auf Deutsch
38,00 Euro
Mit »Otl Aicher, Gestalter« liegt nun die erste Biografie über den Pionier der visuellen Kommunikation und Erfinder des Piktogramms vor, der in diesem Jahr 90 Jahre alt geworden wäre. Seine Kindheit im Ulm der 20er Jahre sowie die freundschaftliche Nähe zu den Widerstandskämpfern der »Weißen Rose«, Hans und Sophie Scholl (deren Schwester Inge er später heiratete), prägten ihn. Die Gründung der Hochschule für Gestaltung Ulm 1953 mit Inge Aicher-Scholl und Max Bill sowie sein Durchbruch als Gestalter mit dem Erscheinungsbild für die Olympischen Spiele 1972 machten ihn weltbekannt. Aufträge namhafter Unternehmen wie Lufthansa, Braun und Erco folgten. Bei allem Lobgesang bleibt die Biografie jedoch kritisch und verschweigt nicht, dass Otl Aicher wohl kein einfacher Familienmensch war.
With “Otl Aicher, Gestalter” the first biography on the pioneer of visual communication and inventor of the pictogram, who would have turned 90 this year, has arrived. His childhood in Ulm in the 20s as well as his amicable proximity to the resistance fighters of the “Weiße Rose”, Hans and Sophie Scholl (who’s sister Inge he later married), proved formative. The founding of the Hochschule für Gestaltung Ulm in 1953 with Inge Aicher-Scholl and Max Bill, as well as his breakthrough as a designer with the public appearance of the 1972 Olympic games, made him world famous. Jobs for reputable companies such as Lufthansa, Braun and Erco followed. Amidst this much-deserved praise, however, the biography remains critical and does not conceal the fact that Otl Aicher was no uncomplicated family man.
![]()
366
ein kalendarisches Notizbuch für 2012
20,00 Euro
»366« ist die 2012er Edition unseres hauseigenen, kalendarischen Notizbuches »365«, denn das kommende Jahr ist ein Schaltjahr und schenkt uns einen extra Tag! Mit seinen typischen, fortlaufend nummerierten Seiten und einem A bis Z ist auch diese Edition in der Poster Bodoni gesetzt. Gestaltet von Greige., wurde diese auf 500 Exemplare limitierte Auflage schwarz fadengeheftet und auf Alster Werkdruck bläulichweiß für do you read me?! in Berlin gedruckt und gebunden.
“366” is the 2012 edition of our in-house calendrical notebook “365”, because the coming year is, in fact, a leap year and thus has an extra day in store for us! With its iconic sequentially numbered pages and A to Z this edition, too, comes typeset in Poster Bodoni. Designed by Greige., the limited edition of 500 for do you read me?! has been thread stitched in black and printed on Alster Werkdruck blue-ish white in Berlin.
![]()
Neue Ausgaben / New Issues
![]()
Vorankündigung / Preannouncement
Die schönsten deutschen Bücher 2010 im Reading Room
Ausstellung: 09. Februar bis 10. März 2012
Eröffnungsveranstaltung: 09. Februar 2012 um 19.00 Uhr
The Best German Book Design 2010 at the Reading Room
Exhibition: February 9 to March 10, 2012
Opening Event: February 9, 2012 at 7.00pm
![]()
Bestellservice / Mail-order Service
Alle Magazine können auch online bestellt werden. Einfach eine Mail mit den Magazinwünschen an buy@doyoureadme.de senden. Bezahlung per Rechnungsüberweisung oder Paypal.
All Magazines can be ordered online. Simply send an eMail with your magazine desires to buy@doyoureadme.de. Payment via bank transfer or paypal.
![]()
Lieferservice / Delivery Service
do you read me?! stellt nach Ihren Wünschen und Anforderungen eine Magazinauswahl zusammen und beliefert Sie je nach Bedarf tagesaktuell, einmal wöchentlich oder monatlich mit den neuesten Ausgaben. Für ein persönliches Angebot einfach kurz anrufen oder eine Mail an info@doyoureadme.de.
do you read me?! compiles a magazine selection according to your wishes and needs. As required we will deliver the latest issues daily, once a week or monthly. For a personal offer simply call us or send an eMail to info@doyoureadme.de.
![]()
do you read me?!
Magazine und Lektüre der Gegenwart
Auguststrasse 28
10117 Berlin-Mitte
siehe Karte / see Map
Winteröffnungszeiten / Winter Opening Times
Montag bis Samstag: 10.00 – 19.30 Uhr / Monday to Saturday: 10am – 7.30pm
Geöffnet am Sonntag, dem 22. Januar, von 12.00 – 17.00 Uhr / Open on Sunday, January 22, from noon to 5pm
Tel. +49-30-695 49 695
Fax +49-30-695 49 696
info@doyoureadme.de
www.doyoureadme.de
![]()
do you read me?!
Magazine und Lektüre der Gegenwart
Reading Room & Shop
Potsdamer Strasse 98
10785 Berlin-Tiergarten
siehe Karte / see Map
Öffnungszeiten / Opening Times
Donnerstag bis Samstag: 12.00 – 18.00 Uhr / Thursday to Saturday: 12pm – 6pm
www.doyoureadme.de/readingroom
![]()
Wer den Newsletter nicht erhalten möchte, mailt bitte an: news@doyoureadme.de mit dem Betreff „Newsletter abbestellen“.
If you do not wish to receive this newsletter, please email us at: news@doyoureadme.de putting “unsubscribe” as subject.











